đăng 04:27 12 thg 2, 2012 bởi Admin VINACOM Garden
Đất Quảng Nam chưa mưa đã thấm,
Rượu hồng đào chưa nhấm đã say
Hoàng
Phủ Ngọc Tường đã viết hẳn cả một bài nhắc đến 2 câu này. Có lần tôi
trao đổi với anh HT (vốn là TS về văn hóa dân gian), anh nói mô-tuýp này
xuất hiện nhiều trong văn học dân gian, như:
Dây tơ hồng không trồng mà mọc
Gái Đồng Nai chưa chọc đã theo
Nghe anh nói tới đây, tôi chợt nhớ đến một câu cũng rất quen:
Sông Đồng Nai tuy dài mà hẹp
Gái Đồng Nai tuy đẹp mà ngu
Anh gật đầu, và nói: Trong các câu ca dao trên, trừ câu Đất Quảng Nam... thì đúng là Đất Quảng Nam chưa mưa đã thấm, Rượu hồng đào (của xứ Quảng) chưa nhấm đã say, còn các câu khác người ta có thể thay bất kỳ địa danh nào... cũng được, thí dụ:
Dây tơ hồng không trồng mà mọc
Gái (Sài Gòn, Cần Thơ, Nha Trang...) chưa chọc đã theo
Giờ nhớ lại, tôi ngờ ngợ. Có thể anh nói đúng, nhưng chắc là phải có bản gốc chứ! Tức là phải có xuất xứ từ địa danh đầu tiên, rồi từ đó người ta mới chế thêm ra.
Như câu:
Dây tơ hồng không trồng mà mọc
Gái Đồng Nai chưa chọc đã theo
tôi thấy... không đúng tí nào. Làm gì có vụ chưa chọc đã theo! Ai biết Gái (chỗ nào) chưa chọc đã theo xin làm ơn chỉ dùm tôi với (để tôi tới đó... chơi cho biết vậy mà!)
Và như câu:
Sông Đồng Nai tuy dài mà hẹp
Gái Đồng Nai tuy đẹp mà ngu
Vì đang sống ở Đồng Nai, tôi không thể nào đủ can đảm để nói rằng câu này đúng (để mà ăn chửi à?). Ai biết Gái (chỗ nào) tuy đẹp mà ngu xin làm ơn chỉ dùm tôi với (để tôi tới đó... chơi cho biết vậy mà!)
Hai Ẩu |
|